職場における感染防止策(下篇)
上班后如何做好防护?(下篇)
1. 工作中:
(1)减少面对面交流,尽量线上沟通
(2)和同事保持1米以上的距离
(3)勤洗手,传阅纸质文件前后都要洗手
(4)多饮水,每人每日饮水不应少于1500毫升
(5)减少集中开会,控制会议时长
2. 怎么吃饭:
(1)尽量从家里带饭
(2)如果去食堂或餐厅,错峰就餐,避免扎推
(3)坐下吃饭的最后一刻才摘口罩
(4)避免面对面就餐,吃饭时尽量不说话
3. 下班时间到:
(1)坚决不要约饭、聚会!
(2)洗好手,戴口罩,不逗留,立即回家
4. 回到家中:
(1)先洗手,并开窗通风
(2)把外套、鞋子、包等放置在固定房间的角落,及时清洗
(3)尤其注意要给手机、钥匙等进行消毒
(4)多喝水,适当锻炼,注意休息
5. 这些行业要更加注意:
环卫工人、公交司机、安保人员、快递人员等,接触人员较多,感染风险更高
(1)口罩在弄湿、弄脏导致防护性能下降时,要及时更换
(2)勤洗手,每天至少测量两次体温
(3)一般情况下,不必穿戴防护服或者防护面罩等防护用品
職場における感染防止策(下篇)
1. 仕事中
① 仕事上のコミュニケーションはなるべくオンラインで取り、面と向かっての交流を減らす。
② 同僚と1メートル以上距離を置くようにする。
③ こまめに手を洗い、紙の書類を手で持つ前と後で手洗いを徹底する。
④ 毎日少なくとも1500mlの水を飲み、水分をたっぷり補給する。
⑤ 会議を減らし、会議時間を短縮させる。
2. 食事時
① 自宅でお弁当を用意する方がよい。
② 食堂やレストランへの入店は込み合うピーク時を避ける。
③ 食べる時のみマスクを外す。
④ 向かい合っての食事をせず、食事中の会話を避ける。
3. 退勤時
① 飲み会・食事会に行かない。
② 手洗いをし、マスク着用のうえ、直ちに帰宅する。
4. 帰宅後
① 手洗いを徹底し、部屋の換気を行う。
② コート、靴、カバンなどを特定部屋の一箇所に集中して置き、こまめに適時洗濯する
③ 携帯電話や鍵などの消毒も忘れずに丁寧に行う。
④ 水を十分飲み、適度な運動をし、ちゃんと休む。
5. 清掃作業員、バス運転手、警備員、配達員などの職種は多くの人に接触するので、感染するリスクが高く、特段の注意が必要である。
① マスクが濡れたり汚れたりすると直ちに交換する。
② こまめに手を洗い、毎日二回は体温を測定する。
③ 防護服やフェイスシールドなどの防護具は必要な時だけ装着する。
(责任编辑 唐元)

融媒体平台建设服务
长江云新时代文明实践平台

大数据舆情中心

